(10-14-2018, 10:49 PM)dicappatore Wrote: What we have here is not a language problem nor a failure to communicate. If you get the time to explore this forum withing its various threads, you will notice a few contributors saw a different version of what most of us saw. "SOME" contributors, having the in-ability to accept how the various plots played out, tend to opine what they wished occurred.
The issue comes up is when they try to justify their lopsided opinions by creating scene, dialogue and overlooking what actually played out. The latter is also known as "exclusionary detailing". Another practice "SOME" use is "is ye old deflecting technique", and of course, in your case, The twisting of what you said.
Thanks, dicappatore.
(10-14-2018, 06:28 PM)irukandji Wrote: What I read seemed to indicate that you didn't have a grasp of English sentence structure. (i.e. when you stated the comparison between Adalind and Juliette is almost irrelevant). Either it's relevant or it's not. There is no almost.
I think it's a common phrase. Here are some examples from literature and news media:
The Oxford Handbook of the Theory of International Law: “Theory in international criminal law is almost irrelevant as well….”
Longman Dictionary of Contemporary English:
Irrelevant, adjective ■ ADVERB, almost
▪ Disgraceful, if true; but almost irrelevant.
▪ In any event, according to Bethe, the test had become almost irrelevant by that time.
▪ But his part in the proceedings had been made almost irrelevant.
BBC: Obama's Syria speech almost irrelevant
I assume you're talking about “Eve of Destruction” (s05e07)- I don’t remember any other restaurant scenes where they met? What indicates that Nick gave Eve forgiveness in the restaurant?
Nick: Why Eve?
Eve: Because I'm starting over.
Nick: Do you really think it's that easy?
Eve: It wasn't easy.
Nick: You want to know what isn't easy? Knowing that you set me up. And that you set up my mother.
Later:
Nick: I met Eve.
Adalind: Who's Eve?
Nick: I have no idea.